马太福音 9:14-17
Chinese New Version (Traditional)
新舊的比喻(A)
14 那時,約翰的門徒前來問耶穌:“為甚麼我們和法利賽人常常禁食,你的門徒卻不禁食呢?” 15 耶穌回答:“新郎跟賓客在一起的時候,賓客怎能哀痛呢?但到了時候,新郎就要從他們中間被取去,那時他們就要禁食了。 16 沒有人會拿一塊新布補在舊衣服上,因為補上的會把衣服扯破,裂的地方就更大了。 17 也沒有人會把新酒裝在舊皮袋裡,如果這樣,皮袋就會脹破,酒就漏出來,皮袋也損壞了。人總是把新酒裝在新皮袋裡,這樣,兩樣都可以保全。”
Read full chapter
Matthew 9:14-17
English Standard Version
A Question About Fasting
14 Then (A)the disciples of John came to him, saying, (B)“Why do we and (C)the Pharisees fast,[a] but your disciples do not fast?” 15 And Jesus said to them, (D)“Can the wedding guests mourn as long as the bridegroom is with them? (E)The days will come when the bridegroom is taken away from them, and (F)then they will fast. 16 No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment, for the patch tears away from the garment, and a worse tear is made. 17 Neither is new wine put into old (G)wineskins. If it is, the skins burst and the wine is spilled and the skins are destroyed. But new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved.”
Read full chapterFootnotes
- Matthew 9:14 Some manuscripts add much, or often
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.