Add parallel Print Page Options

25 “我還跟你們在一起的時候,就對你們講了這些事。 26 但保惠師,就是父因我的名要差來的聖靈,他要把一切事教導你們,也要使你們想起我對你們所說過的一切話。 27 我留下平安給你們,我把自己的平安賜給你們;我給你們的,不像世界所給的。你們心裡不要難過,也不要恐懼。 28 你們聽見我對你們說過:‘我去,但還要回到你們這裡來。’你們若愛我,就要喜樂,因為我到父那裡去,又因為父是比我大的。 29 現在事情還沒有發生,我就已經告訴你們,使你們在事情發生的時候可以相信。 30 我不會再跟你們講很多的事,因為這世界的統治者將到;他在我身上毫無作用, 31 但這些事是要使世人知道我愛父,並且知道父怎樣吩咐了我,我就怎樣作。起來,我們走吧!”

Read full chapter

25 “These things I have spoken to you while I am still with you. 26 But the (A)Helper, the Holy Spirit, (B)whom the Father will send in my name, (C)he will teach you all things and (D)bring to your remembrance all that I have said to you. 27 (E)Peace I leave with you; (F)my peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. (G)Let not your hearts be troubled, neither (H)let them be afraid. 28 (I)You heard me say to you, (J)‘I am going away, and I will come to you.’ If you loved me, you would have rejoiced, because I (K)am going to the Father, for (L)the Father is greater than I. 29 And (M)now I have told you before it takes place, so that when it does take place you may believe. 30 I will no longer talk much with you, for (N)the ruler of this world is coming. (O)He has no claim on me, 31 but I do (P)as the Father has commanded me, (Q)so that the world may know that I love the Father. Rise, let us go from here.

Read full chapter