彼得前书 1:6-9
Chinese New Version (Traditional)
6 因此,你們要喜樂。然而,你們現今在各種試煉中或許暫時會難過, 7 是要叫你們的信心經過試驗,就比那被火煉過,仍會朽壞的金子更寶貴,可以在耶穌基督顯現的時候,得著稱讚、榮耀和尊貴。 8 你們雖然沒有見過他,卻愛他;現在雖然不能看見他,卻信他。因此,你們就有無法形容、滿有榮耀的大喜樂, 9 得到你們信心的效果,就是靈魂得救。
Read full chapter
1 Peter 1:6-9
English Standard Version
6 In this you rejoice, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by (A)various trials, 7 so that (B)the tested genuineness of your faith—more precious than gold that perishes (C)though it is tested by (D)fire—may be found to result in (E)praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ. 8 (F)Though you have not seen him, you love him. (G)Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory, 9 obtaining (H)the outcome of your faith, the salvation of your souls.
Read full chapterChinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.