Add parallel Print Page Options

30 耶穌回答:“有一個人從耶路撒冷下耶利哥去,落在強盜手中。他們剝去他的衣服,把他打得半死,撇下他一個人就走了。 31 正好有一個祭司,從那條路下來,看見他,就從旁邊走過去了。 32 又有一個利未人,來到那裡,看見他,也照樣從旁邊走過去了。 33 只有一個撒瑪利亞人,旅行來到他那裡,看見了,就動了憐憫的心, 34 上前用油和酒倒在他的傷處,包裹好了,把他扶上自己的牲口,帶他到客店裡照顧他。 35 第二天,他拿出兩個銀幣交給店主,說:‘請你照顧他,額外的開支,我回來的時候必還給你。’ 36 你想,這三個人,誰是那個落在強盜手中的人的鄰舍呢?” 37 他說:“是那憐憫他的。”耶穌說:“你去,照樣作吧。”

Read full chapter

30 Jesus replied, “A man (A)was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who stripped him and beat him and departed, leaving him half dead. 31 Now by chance a (B)priest was going down that road, and when he saw him he passed by on the other side. 32 So likewise (C)a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. 33 But a (D)Samaritan, as he journeyed, came to where he was, and when he saw him, he had compassion. 34 He went to him and (E)bound up his wounds, pouring on (F)oil and wine. Then he set him on his own animal and brought him to an inn and took care of him. 35 And the next day he took out two (G)denarii[a] and gave them to the innkeeper, saying, ‘Take care of him, and whatever more you spend, I will repay you when I come back.’ 36 Which of these three, do you think, proved to be a neighbor to the man who fell among the robbers?” 37 He said, “The one who showed him mercy.” And Jesus said to him, “You go, and do likewise.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 10:35 A denarius was a day's wage for a laborer