约翰福音 17:23-26
Chinese New Version (Traditional)
23 我在他們裡面,你在我裡面,使他們完完全全合而為一,讓世人知道你差了我來,並且知道你愛他們,好像愛我一樣。 24 父啊,我在哪裡,願你賜給我的人也和我同在哪裡,讓他們看見你賜給我的榮耀,因為在創立世界以前,你已經愛我了。 25 公義的父啊,世人雖然不認識你,我卻認識你,這些人也知道你差了我來。 26 我已經把你的名指示他們,還要再指示,使你愛我的愛在他們裡面,我也在他們裡面。”
Read full chapter
John 17:23-26
English Standard Version
23 (A)I in them and you in me, (B)that they may become perfectly one, (C)so that the world may know that you sent me and (D)loved them even as (E)you loved me. 24 Father, I desire that they also, whom you have given me, may be (F)with me (G)where I am, (H)to see my glory that you have given me because you loved me (I)before the foundation of the world. 25 (J)O righteous Father, even though (K)the world does not know you, I know you, and these know that you have sent me. 26 (L)I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love (M)with which you have loved me may be in them, and (N)I in them.”
Read full chapterChinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.