诗篇 19
Chinese New Version (Simplified)
称颂 神的创造与律法
大卫的诗,交给诗班长。
19 诸天述说 神的荣耀,
穹苍传扬他的作为。
2 天天发出言语,
夜夜传出知识。
3 没有话语,没有言词,
人也听不到它们的声音。
4 它们的声音(按照《马索拉文本》,“声音”作“准绳”,现参照《七十士译本》等古译本翻译)传遍全地,
它们的言语传到地极,
神在它们中间为太阳安设帐幕。
5 太阳如同新郎出洞房,
又像勇士欢欢喜喜地跑路。
6 它从天的这边出来,
绕行到天的那边;
没有甚么可以隐藏,得不到它的温暖。
7 耶和华的律法是完全的,能使人心苏醒;
耶和华的法度是坚定的,能使愚人有智慧。
8 耶和华的训词是正直的,能使人心快乐;
耶和华的命令是清洁的,能使人的眼睛明亮。
9 耶和华的话语(“耶和华的话语”原文作“耶和华的敬畏”)是洁净的,能坚立到永远;
耶和华的典章是真实的,完全公义;
10 都比金子宝贵,比大量的精金更宝贵;
比蜜甘甜,比蜂房滴下来的蜜更甘甜;
11 并且你的仆人也借着这些得到警戒,
谨守这些就得着大赏赐。
12 谁能知道自己的错误呢?
求你赦免我隐而未现的过失。
13 求你拦阻你仆人,不犯任意妄为的罪,
不许它们辖制我;
我才可以完全,不犯大过。
14 耶和华我的盘石、我的救赎主啊!
愿我口中的言语、心里的意念,
都在你面前蒙悦纳。
Psalm 19
English Standard Version
The Law of the Lord Is Perfect
To the choirmaster. A Psalm of David.
19 (A)The heavens declare the glory of God,
and the sky above[a] proclaims his handiwork.
2 Day to day pours out speech,
and night to night reveals knowledge.
3 There is no speech, nor are there words,
whose voice is not heard.
4 (B)Their (C)voice[b] goes out through all the earth,
and their words to the end of the world.
In them he has set a tent for (D)the sun,
5 (E)which comes out like (F)a bridegroom leaving his chamber,
and, like a strong man, runs its course with joy.
6 Its rising is from the end of the heavens,
and its circuit to the end of them,
and there is nothing hidden from its heat.
7 (G)The law of the Lord is perfect,[c]
(H)reviving the soul;
(I)the testimony of the Lord is (J)sure,
(K)making wise (L)the simple;
8 (M)the precepts of the Lord are right,
rejoicing the heart;
the commandment of the Lord is (N)pure,
(O)enlightening the eyes;
9 the fear of the Lord is clean,
enduring forever;
the rules[d] of the Lord are (P)true,
and righteous altogether.
10 More to be desired are they than (Q)gold,
even much (R)fine gold;
(S)sweeter also than honey
and drippings of (T)the honeycomb.
11 Moreover, by them is your servant warned;
(U)in keeping them there is great reward.
12 (V)Who can discern his errors?
(W)Declare me innocent from (X)hidden faults.
13 (Y)Keep back your servant also from (Z)presumptuous sins;
let them not have (AA)dominion over me!
Then I shall be blameless,
and innocent of great transgression.
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart
be acceptable in your sight,
O Lord, my (AB)rock and my (AC)redeemer.
Footnotes
- Psalm 19:1 Hebrew the expanse; compare Genesis 1:6–8
- Psalm 19:4 Or Their measuring line
- Psalm 19:7 Or blameless
- Psalm 19:9 Or just decrees
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.